martedì 22 settembre 2020
YEHI RATZON
IEHÍ RATZÓN PER INIETTARE LUCE TUTTO L'ANNO
In questo Yehí Ratzon abbiamo a disposizione il potere drell’Alef-Bet ("Alfabeto ebraico") nel suo corretto ordine sequenziale e di diventare per un momento il Kohen Gadol (Sommo Sacerdote). Questa volta stiamo iniettando Luce a tutto l'anno. Pertanto, ora chiediamo tutte le cose di cui abbiamo veramente bisogno nella nostra vita. Tuttavia, c'è un requisito per questo: il nostro atteggiamento di "ci crederò quando lo vedrò" deve essere sostituito dal LA POTENZA DI TUTTI. Rav Berg la mette così: "Lo vedrò quando lo creerò!
יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ יְיָ אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ שֶׁתְּהֵא שָׁנָה זוֹ הַבָּאָה עָלֵינוּ וְעַל כָּל עַמְּךָ יִשְׂרָאֵל בְּכָל מָקוֹם שֶׁהֵם
IEHÍ RATZON MILLEFANÉKA ADONAI
ELOHÉNU VELOHÉ AVOTÉNU SHETTEHÉ
SHANÁ ZO HABBAÁ ALÉNU VEAL KOL
AMMEKA' ISRAEL BEKOL MAKOM SHEHEM
Sia gradito davanti a te, Signore, Dio nostro e Dio nostri padri, che quest'anno ricada su di noi e su tutta la Tua nazione, Israele, ovunque essi si trovino,
שְׁנַת אוֹרָה
SHENAT ORÁ
Che sia un anno di Luce,
שְׁנַת בְּרָכָה
SHENAT BERAKÁ
Un anno di benedizioni,
שְׁנַת גִּילָה
SHENAT GHILÁ
Un anno di divertimento
שְׁנַת דִּיצָה
SHENAT DITZÁ
Un anno di allegria,
שְׁנַת הוֹד
SHENAT HOD
Un anno di maestosità,
שְׁנַת וַעַד טוֹב
SHENAT VAÄD TOV
Un anno buono per sempre,
שְׁנַת זִמְרָה
SHENAT ZIMRÁ
Un anno di canti,
שְׁנַת חֶדְוָה
SHENAT CHEDVÁ
Un anno di gioia,
שְׁנַת טוֹבָה
SHENAT TOVÁ
Un anno buono,
שְׁנַת טְלוּלָה וּגְשׁוּמָה לִבְרָכָה
SHENAT TELULÁ UGSHUMÁ LIVRAKÁ
Un anno pieno di rugiada e pioggia di benedizione,
שְׁנַת יְשׁוּעָה
SHENAT IESHUÄ
Un anno di salvezza,
שְׁנַת כַּלְכָּלָה
SHENAT KALKALÁ
Un anno di buoni guadagni,
שְׁנַת לִמּוּד
SHENAT LIMMUD
Un anno di studio,
שְׁנַת מְנוּחָה
SHENAT MENUCHÁ
Un anno di riposo,
שְׁנַת נֶחָמָה
SHENÁT NECHAMÁ
Un anno di consolazione,
שְׁנַת שָׂשׂוֹן
SHENAT SASÓN
Un anno di felicità
שְׁנַת עֶלְצוֹן
SHENAT ELTZÓN
Un anno di allegria,
שְׁנַת פְּדוּת
SHENAT PEDUT
Un anno di liberazione,
שְׁנַת צָהֳלָה
SHENAT TZAHOLÁ
Un anno di giubilo,
שְׁנַת קוֹמְמִיוּת
SHENAT KOMEMIUT
Un anno di sovranità,
שְׁנַת קִבּוּץ גָּלֻיּוֹת
SHENAT KIBBUTZ GALUIOT
Un anno di assemblea di tutti gli esuli,
שְׁנַת קִבּוּל תְּפִלּוֹת
SHENAT KIBBUL TEFILLOT
Un anno di accettazione della preghiera,
שְׁנַת רָצוֹן
SHENAT RATZÓN
Un anno di buona volontà,
שְׁנַת שָׁלוֹם
SHENAT SHALÓM
Un anno di pace,
שְׁנַת שָׂבָע
SHENAT SAVÁ
Un anno di sazietà,
שָׁנָה שֶׁתּוֹלִיכֵנוּ בָהּ קוֹמְמִיּוּת לְאַרְצֵנוּ
SHANÁ SHETTOLIKÉNU VAH KOMEMIUT
LEARTZÉNU
Un anno in cui ci porti a testa alta nella nostra terra,
שָׁנָה שֶׁתַּדְבֵּר בָּהּ עַמִּים תַּחְתֵּנוּ
SHANÁ SHETTADBER BAH AMMIM TACHTÉNU
Un anno in cui Voi mettete le nazioni sotto di noi,
שָׁנָה שֶׁתִּכְתְּבֵנוּ לְחַיִים טוֹבִים
SHANÁ SHETTIJTEVÉNU LEJAIM TOVIM
Un anno in cui ci iscrivi per una buona vita,
שָׁנָה שֶׁלֹּא יִצְטָרְכוּ עַמְּךָ בֵית יִשְׂרָאֵל לְפַרְנָסָה זֶה לָזֶה וְלֹא לְעַם אַחֵר
SHANÁ SHELÓ ITZTAREJU AMMEKÁ VET
ISRAEL LEFARNASÁ ZE LAZÉ VELÓ
LEAM ACHER
Un anno in cui la Tua nazione, la Casa di Israele, non ha bisogno di altre nazioni per il suo sostentamento,
שָׁנָה שֶׁתִּמְנַע בָּהּ הַמַּגֵּפָה וְהַמַּשְׁחִית מֵעָלֵינוּ וּמֵעַל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל
SHANÁ SHETTIMNÁ BAH HAMMAGHEFÁ
VEHAMMASHCHIT MEALÉNU UMEAL
AMMEKÁ BET ISRAEL
Un anno in cui Tu scongiurerai la peste e la distruzione del Tuo popolo, la casa di Israele,
שָׁנָה שֶׁלֹּא תַפִּיל אִשָּׁה אֶת פְּרִי בִטְנָהּ
SHANÁ SHEL´LÓ TAPPIL ISHSHÁ ET PERÍ
VITNAH
Un anno in cui nessuna donna perde il frutto del suo grembo.
YEHI RATZON
IEHÍ RATZÓN PER INIETTARE LUCE TUTTO L'ANNO
In questo Yehí Ratzon abbiamo a disposizione il potere drell’Alef-Bet ("Alfabeto ebraico") nel suo corretto ordine sequenziale e di diventare per un momento il Kohen Gadol (Sommo Sacerdote). Questa volta stiamo iniettando Luce a tutto l'anno. Pertanto, ora chiediamo tutte le cose di cui abbiamo veramente bisogno nella nostra vita. Tuttavia, c'è un requisito per questo: il nostro atteggiamento di "ci crederò quando lo vedrò" deve essere sostituito dal LA POTENZA DI TUTTI. Rav Berg la mette così: "Lo vedrò quando lo creerò!
יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ יְיָ אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ שֶׁתְּהֵא שָׁנָה זוֹ הַבָּאָה עָלֵינוּ וְעַל כָּל עַמְּךָ יִשְׂרָאֵל בְּכָל מָקוֹם שֶׁהֵם
IEHÍ RATZON MILLEFANÉKA ADONAI
ELOHÉNU VELOHÉ AVOTÉNU SHETTEHÉ
SHANÁ ZO HABBAÁ ALÉNU VEAL KOL
AMMEKA' ISRAEL BEKOL MAKOM SHEHEM
Sia gradito davanti a te, Signore, Dio nostro e Dio nostri padri, che quest'anno ricada su di noi e su tutta la Tua nazione, Israele, ovunque essi si trovino,
שְׁנַת אוֹרָה
SHENAT ORÁ
Che sia un anno di Luce,
שְׁנַת בְּרָכָה
SHENAT BERAKÁ
Un anno di benedizioni,
שְׁנַת גִּילָה
SHENAT GHILÁ
Un anno di divertimento
שְׁנַת דִּיצָה
SHENAT DITZÁ
Un anno di allegria,
שְׁנַת הוֹד
SHENAT HOD
Un anno di maestosità,
שְׁנַת וַעַד טוֹב
SHENAT VAÄD TOV
Un anno buono per sempre,
שְׁנַת זִמְרָה
SHENAT ZIMRÁ
Un anno di canti,
שְׁנַת חֶדְוָה
SHENAT CHEDVÁ
Un anno di gioia,
שְׁנַת טוֹבָה
SHENAT TOVÁ
Un anno buono,
שְׁנַת טְלוּלָה וּגְשׁוּמָה לִבְרָכָה
SHENAT TELULÁ UGSHUMÁ LIVRAKÁ
Un anno pieno di rugiada e pioggia di benedizione,
שְׁנַת יְשׁוּעָה
SHENAT IESHUÄ
Un anno di salvezza,
שְׁנַת כַּלְכָּלָה
SHENAT KALKALÁ
Un anno di buoni guadagni,
שְׁנַת לִמּוּד
SHENAT LIMMUD
Un anno di studio,
שְׁנַת מְנוּחָה
SHENAT MENUCHÁ
Un anno di riposo,
שְׁנַת נֶחָמָה
SHENÁT NECHAMÁ
Un anno di consolazione,
שְׁנַת שָׂשׂוֹן
SHENAT SASÓN
Un anno di felicità
שְׁנַת עֶלְצוֹן
SHENAT ELTZÓN
Un anno di allegria,
שְׁנַת פְּדוּת
SHENAT PEDUT
Un anno di liberazione,
שְׁנַת צָהֳלָה
SHENAT TZAHOLÁ
Un anno di giubilo,
שְׁנַת קוֹמְמִיוּת
SHENAT KOMEMIUT
Un anno di sovranità,
שְׁנַת קִבּוּץ גָּלֻיּוֹת
SHENAT KIBBUTZ GALUIOT
Un anno di assemblea di tutti gli esuli,
שְׁנַת קִבּוּל תְּפִלּוֹת
SHENAT KIBBUL TEFILLOT
Un anno di accettazione della preghiera,
שְׁנַת רָצוֹן
SHENAT RATZÓN
Un anno di buona volontà,
שְׁנַת שָׁלוֹם
SHENAT SHALÓM
Un anno di pace,
שְׁנַת שָׂבָע
SHENAT SAVÁ
Un anno di sazietà,
שָׁנָה שֶׁתּוֹלִיכֵנוּ בָהּ קוֹמְמִיּוּת לְאַרְצֵנוּ
SHANÁ SHETTOLIKÉNU VAH KOMEMIUT
LEARTZÉNU
Un anno in cui ci porti a testa alta nella nostra terra,
שָׁנָה שֶׁתַּדְבֵּר בָּהּ עַמִּים תַּחְתֵּנוּ
SHANÁ SHETTADBER BAH AMMIM TACHTÉNU
Un anno in cui Voi mettete le nazioni sotto di noi,
שָׁנָה שֶׁתִּכְתְּבֵנוּ לְחַיִים טוֹבִים
SHANÁ SHETTIJTEVÉNU LEJAIM TOVIM
Un anno in cui ci iscrivi per una buona vita,
שָׁנָה שֶׁלֹּא יִצְטָרְכוּ עַמְּךָ בֵית יִשְׂרָאֵל לְפַרְנָסָה זֶה לָזֶה וְלֹא לְעַם אַחֵר
SHANÁ SHELÓ ITZTAREJU AMMEKÁ VET
ISRAEL LEFARNASÁ ZE LAZÉ VELÓ
LEAM ACHER
Un anno in cui la Tua nazione, la Casa di Israele, non ha bisogno di altre nazioni per il suo sostentamento,
שָׁנָה שֶׁתִּמְנַע בָּהּ הַמַּגֵּפָה וְהַמַּשְׁחִית מֵעָלֵינוּ וּמֵעַל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל
SHANÁ SHETTIMNÁ BAH HAMMAGHEFÁ
VEHAMMASHCHIT MEALÉNU UMEAL
AMMEKÁ BET ISRAEL
Un anno in cui Tu scongiurerai la peste e la distruzione del Tuo popolo, la casa di Israele,
שָׁנָה שֶׁלֹּא תַפִּיל אִשָּׁה אֶת פְּרִי בִטְנָהּ
SHANÁ SHEL´LÓ TAPPIL ISHSHÁ ET PERÍ
VITNAH
Un anno in cui nessuna donna perde il frutto del suo grembo.
lunedì 21 settembre 2020
Benedizioni prima e dopo la lettura della Torah
BENEDIZIONI PRIMA E DOPO LA LETTURA DELLA TORAH
TOGLI LA TORAH DALL'ARCA
Quando la Torah viene tirata fuori dalla 'Hekal' (Arca), c'è l'opportunità di creare un legame speciale con essa, sia baciandola che toccandola. A volte, le persone si affrettano a fare il loro collegamento, affollando e spingendo le persone in disparte mentre cercano di toccare la pergamena. Spiritualmente parlando, queste azioni riflettono un'energia opposta a quella della Torah. Il collegamento con la Torah non è solo fisico. I collegamenti con la Torah sono fatti attraverso uno stato d'animo spirituale, che include la tolleranza e la preoccupazione per gli altri. Non possiamo essere nel giusto stato d'animo spirituale se siamo scortesi con un altro individuo.
L'ELEVAZIONE DELLA TORAH
Dopo che la pergamena è posta sul 'Bimah' ("podio"), una persona è chiamata a sollevare la Torah perché la congregazione veda la sezione specifica della Torah da leggere. Mentre solleviamo la Torah, meditiamo anche sull'innalzamento del nostro livello di coscienza. Dobbiamo guardare la pergamena per cercare di vedere la prima lettera della lettura di quella settimana. Dovremmo anche cercare di trovare la prima lettera del nostro nome ebraico nel testo. Potete usare il Tallit per aiutarvi a concentrarvi (se non avete un Tallit, potete usare il vostro dito).
Per massimizzare la potenza della connessione, è importante condividere tutta l'energia che riceviamo con tutte le altre persone diventando canali di Luce spirituale. Se pensiamo solo a noi stessi, è come saltare un fusibile. Non c'è flusso di corrente, anche quando la spina è collegata alla presa. Quando qualcuno è chiamato a recitare la benedizione prima della lettura della Torah, fa un collegamento visivo con le lettere della Torah per attivare il potere delle parole lette. Una benedizione viene recitata prima e dopo ogni lettura. La prima benedizione è l'equivalente di collegare una spina (la nostra anima) a una presa (la Torah). L'ultima benedizione ci attira la corrente spirituale per portare la Luce nella nostra vita.
La persona chiamata a leggere la Torah [Olé] proclama
BAREKÚ ET ADONAI HAMMEVORAK
Benedici il Signore, che è benedetto.
La congregazione risponde:
בָּרוּךְ יְיָ הַמְּבֹרָךְ לְעוֹלָם וָעֶד
BARUK ADONAI HAMMEVORAK LEOLAM
VAED
Benedetto sia il Signore, che è benedetto nei secoli dei secoli.
La persona chiamata a leggere la Torah ripete ciò che la congregazione ha detto e poi recita la seguente benedizione:
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר בָּחַר־בָּנוּ מִכָּל־הָעַמִּים, וְנָתַן־לָנוּ אֶת־תּוֹרָתוֹ. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, נוֹתֵן הַתּוֹרָה
BARUK ATTÁ ADONAI ELOHÉNU MÉLEK
HAOLAM, ASHER BACHAR-BÁNU MIKKOL-HAAMMIM, VENATÁN-LÁNU ET-TORATÓ. BARUK ATTÁ ADONAI, NOTÉN HATTORÁ
Benedetto sei tu, Signore, nostro Dio, Re dell'Universo, che ci hai scelto tra tutte le nazioni dandoci la Sua Torah. Benedetto sei tu, Signore, donatore della Torah.
Dopo la lettura della Torah, l'Ole dice la seguente benedizione
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר נָתַן־לָנוּ אֶת תּוֹרָתוֹ תּוֹרַת־אֱמֶת וְחַיֵּי עוֹלָם נָטַע בְּתוֹכֵנוּ. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, נוֹתֵן הַתּוֹרָה
BARUK ATTÁ ADONAI ELOHÉNU MÉLEK
HAOLAM, ASHER NATÁN-LÁNU ET TORATÓ TORAT-EMET VECHAIÉ OLAM NATÁ BETOKÉNU. BARUK ATTÁ ADONAI, NOTÉN HATTORÁ
Benedetto sei Tu, Signore, nostro Dio, Re dell'Universo, che ci hai dato la Sua Torah, una vera Torah, e che ha impiantato in noi la vita eterna. Benedetto sei tu, Signore, donatore della Torah.
Lezione di Tanya di oggi 24 Nissan 578
Lezione di Tanya di oggi 24 Nissan 5784 - 2 maggio 2024 Likutei Amarim, metà del capitolo 42 Descrivendo il timore che un ebreo dovreb...
-
ZOHAR QUOTIDIANO 4478 TERUMAH - UNO E UNO = UNO Zion Nefesh Zohar Terumah Continua dal precedente ZQ #144 Quando vide che la S...
-
Lezione di Tanya di oggi 5 Adar I, 5784 - 14 febbraio 2024 Likutei Amarim, metà del capitolo 27 Ci sono infatti due tipi di piacere di...
-
ZOHAR QUOTIDIANO 4450 VAERA - PERCHÉ DIO HA GIÀ ACCETTATO IL TUO LAVORO Zion Nefesh 141. אָמַר לוֹ, קוֹל אֶחָד שָׁמַעְתִּי מֵאָב...