martedì 22 settembre 2020

Conferenze/Lezioni

 


YEHI RATZON

 IEHÍ RATZÓN PER INIETTARE LUCE TUTTO L'ANNO

In questo Yehí Ratzon abbiamo a disposizione il potere drell’Alef-Bet ("Alfabeto ebraico") nel suo corretto ordine sequenziale e di diventare per un momento il Kohen Gadol (Sommo Sacerdote). Questa volta stiamo iniettando Luce a tutto l'anno. Pertanto, ora chiediamo tutte le cose di cui abbiamo veramente bisogno nella nostra vita. Tuttavia, c'è un requisito per questo: il nostro atteggiamento di "ci crederò quando lo vedrò" deve essere sostituito dal LA POTENZA DI TUTTI. Rav Berg la mette così: "Lo vedrò quando lo creerò!

יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ יְיָ אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ שֶׁתְּהֵא שָׁנָה זוֹ הַבָּאָה עָלֵינוּ וְעַל כָּל עַמְּךָ יִשְׂרָאֵל בְּכָל מָקוֹם שֶׁהֵם

IEHÍ  RATZON  MILLEFANÉKA  ADONAI  

ELOHÉNU  VELOHÉ  AVOTÉNU  SHETTEHÉ  

SHANÁ  ZO  HABBAÁ  ALÉNU  VEAL  KOL  

AMMEKA'  ISRAEL  BEKOL  MAKOM  SHEHEM

Sia gradito davanti a te, Signore, Dio nostro e Dio nostri padri, che quest'anno ricada su di noi e su tutta la Tua nazione, Israele, ovunque essi si trovino,

 שְׁנַת אוֹרָה

SHENAT  ORÁ

Che sia un anno di Luce,

 שְׁנַת בְּרָכָה

SHENAT  BERAKÁ

Un anno di benedizioni,

 שְׁנַת גִּילָה

SHENAT  GHILÁ

Un anno di divertimento

 שְׁנַת דִּיצָה

SHENAT  DITZÁ

Un anno di allegria,

 שְׁנַת הוֹד

SHENAT  HOD

Un anno di maestosità,

 שְׁנַת וַעַד טוֹב

SHENAT  VAÄD  TOV

Un anno buono per sempre,

 שְׁנַת זִמְרָה

SHENAT  ZIMRÁ

Un anno di canti,

 שְׁנַת חֶדְוָה

 SHENAT  CHEDVÁ

Un anno di gioia,

שְׁנַת טוֹבָה

SHENAT  TOVÁ

Un anno buono,

 שְׁנַת טְלוּלָה וּגְשׁוּמָה לִבְרָכָה

SHENAT  TELULÁ  UGSHUMÁ  LIVRAKÁ

Un anno pieno di rugiada e pioggia di benedizione,

 שְׁנַת יְשׁוּעָה

SHENAT  IESHUÄ

Un anno di salvezza,

 שְׁנַת כַּלְכָּלָה

SHENAT  KALKALÁ

Un anno di buoni guadagni,

 שְׁנַת לִמּוּד

SHENAT  LIMMUD

Un anno di studio,

 שְׁנַת מְנוּחָה

SHENAT  MENUCHÁ

Un anno di riposo,

 שְׁנַת נֶחָמָה

SHENÁT  NECHAMÁ

Un anno di consolazione,

 שְׁנַת שָׂשׂוֹן

SHENAT  SASÓN

Un anno di felicità

 שְׁנַת עֶלְצוֹן

SHENAT  ELTZÓN

Un anno di allegria,

 שְׁנַת פְּדוּת

SHENAT  PEDUT

Un anno di liberazione,

 שְׁנַת צָהֳלָה

SHENAT  TZAHOLÁ

Un anno di giubilo,

 שְׁנַת קוֹמְמִיוּת

SHENAT  KOMEMIUT

Un anno di sovranità,

 שְׁנַת קִבּוּץ גָּלֻיּוֹת

SHENAT  KIBBUTZ  GALUIOT

Un anno di assemblea di tutti gli esuli,

 שְׁנַת קִבּוּל תְּפִלּוֹת

SHENAT  KIBBUL  TEFILLOT

Un anno di accettazione della preghiera,

 שְׁנַת רָצוֹן

SHENAT  RATZÓN

Un anno di buona volontà,

 שְׁנַת שָׁלוֹם

SHENAT  SHALÓM

Un anno di pace,

 שְׁנַת שָׂבָע

SHENAT  SAVÁ

Un anno di sazietà,

 שָׁנָה שֶׁתּוֹלִיכֵנוּ בָהּ קוֹמְמִיּוּת לְאַרְצֵנוּ

SHANÁ  SHETTOLIKÉNU  VAH  KOMEMIUT  

LEARTZÉNU

Un anno in cui ci porti a testa alta nella nostra terra,

 שָׁנָה שֶׁתַּדְבֵּר בָּהּ עַמִּים תַּחְתֵּנוּ

SHANÁ  SHETTADBER  BAH  AMMIM  TACHTÉNU

Un anno in cui Voi mettete le nazioni sotto di noi,

 שָׁנָה שֶׁתִּכְתְּבֵנוּ לְחַיִים טוֹבִים

SHANÁ  SHETTIJTEVÉNU  LEJAIM  TOVIM

Un anno in cui ci iscrivi per una buona vita,

 שָׁנָה שֶׁלֹּא יִצְטָרְכוּ עַמְּךָ בֵית יִשְׂרָאֵל לְפַרְנָסָה זֶה לָזֶה וְלֹא לְעַם אַחֵר

SHANÁ  SHELÓ  ITZTAREJU  AMMEKÁ  VET  

ISRAEL  LEFARNASÁ  ZE  LAZÉ  VELÓ  

LEAM  ACHER

Un anno in cui la Tua nazione, la Casa di Israele, non ha bisogno di altre nazioni per il suo sostentamento,

 שָׁנָה שֶׁתִּמְנַע בָּהּ הַמַּגֵּפָה וְהַמַּשְׁחִית מֵעָלֵינוּ וּמֵעַל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל

SHANÁ  SHETTIMNÁ  BAH  HAMMAGHEFÁ  

VEHAMMASHCHIT  MEALÉNU  UMEAL  

AMMEKÁ  BET  ISRAEL

Un anno in cui Tu scongiurerai la peste e la distruzione del Tuo popolo, la casa di Israele,

 שָׁנָה שֶׁלֹּא תַפִּיל אִשָּׁה אֶת פְּרִי בִטְנָהּ

SHANÁ  SHEL´LÓ  TAPPIL  ISHSHÁ  ET  PERÍ  

VITNAH

Un anno in cui nessuna donna perde il frutto del suo grembo.

 

YEHI RATZON

 IEHÍ RATZÓN PER INIETTARE LUCE TUTTO L'ANNO

In questo Yehí Ratzon abbiamo a disposizione il potere drell’Alef-Bet ("Alfabeto ebraico") nel suo corretto ordine sequenziale e di diventare per un momento il Kohen Gadol (Sommo Sacerdote). Questa volta stiamo iniettando Luce a tutto l'anno. Pertanto, ora chiediamo tutte le cose di cui abbiamo veramente bisogno nella nostra vita. Tuttavia, c'è un requisito per questo: il nostro atteggiamento di "ci crederò quando lo vedrò" deve essere sostituito dal LA POTENZA DI TUTTI. Rav Berg la mette così: "Lo vedrò quando lo creerò!

יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ יְיָ אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ שֶׁתְּהֵא שָׁנָה זוֹ הַבָּאָה עָלֵינוּ וְעַל כָּל עַמְּךָ יִשְׂרָאֵל בְּכָל מָקוֹם שֶׁהֵם

IEHÍ  RATZON  MILLEFANÉKA  ADONAI  

ELOHÉNU  VELOHÉ  AVOTÉNU  SHETTEHÉ  

SHANÁ  ZO  HABBAÁ  ALÉNU  VEAL  KOL  

AMMEKA'  ISRAEL  BEKOL  MAKOM  SHEHEM

Sia gradito davanti a te, Signore, Dio nostro e Dio nostri padri, che quest'anno ricada su di noi e su tutta la Tua nazione, Israele, ovunque essi si trovino,

 שְׁנַת אוֹרָה

SHENAT  ORÁ

Che sia un anno di Luce,

 שְׁנַת בְּרָכָה

SHENAT  BERAKÁ

Un anno di benedizioni,

 שְׁנַת גִּילָה

SHENAT  GHILÁ

Un anno di divertimento

 שְׁנַת דִּיצָה

SHENAT  DITZÁ

Un anno di allegria,

 שְׁנַת הוֹד

SHENAT  HOD

Un anno di maestosità,

 שְׁנַת וַעַד טוֹב

SHENAT  VAÄD  TOV

Un anno buono per sempre,

 שְׁנַת זִמְרָה

SHENAT  ZIMRÁ

Un anno di canti,

 שְׁנַת חֶדְוָה

 SHENAT  CHEDVÁ

Un anno di gioia,

שְׁנַת טוֹבָה

SHENAT  TOVÁ

Un anno buono,

 שְׁנַת טְלוּלָה וּגְשׁוּמָה לִבְרָכָה

SHENAT  TELULÁ  UGSHUMÁ  LIVRAKÁ

Un anno pieno di rugiada e pioggia di benedizione,

 שְׁנַת יְשׁוּעָה

SHENAT  IESHUÄ

Un anno di salvezza,

 שְׁנַת כַּלְכָּלָה

SHENAT  KALKALÁ

Un anno di buoni guadagni,

 שְׁנַת לִמּוּד

SHENAT  LIMMUD

Un anno di studio,

 שְׁנַת מְנוּחָה

SHENAT  MENUCHÁ

Un anno di riposo,

 שְׁנַת נֶחָמָה

SHENÁT  NECHAMÁ

Un anno di consolazione,

 שְׁנַת שָׂשׂוֹן

SHENAT  SASÓN

Un anno di felicità

 שְׁנַת עֶלְצוֹן

SHENAT  ELTZÓN

Un anno di allegria,

 שְׁנַת פְּדוּת

SHENAT  PEDUT

Un anno di liberazione,

 שְׁנַת צָהֳלָה

SHENAT  TZAHOLÁ

Un anno di giubilo,

 שְׁנַת קוֹמְמִיוּת

SHENAT  KOMEMIUT

Un anno di sovranità,

 שְׁנַת קִבּוּץ גָּלֻיּוֹת

SHENAT  KIBBUTZ  GALUIOT

Un anno di assemblea di tutti gli esuli,

 שְׁנַת קִבּוּל תְּפִלּוֹת

SHENAT  KIBBUL  TEFILLOT

Un anno di accettazione della preghiera,

 שְׁנַת רָצוֹן

SHENAT  RATZÓN

Un anno di buona volontà,

 שְׁנַת שָׁלוֹם

SHENAT  SHALÓM

Un anno di pace,

 שְׁנַת שָׂבָע

SHENAT  SAVÁ

Un anno di sazietà,

 שָׁנָה שֶׁתּוֹלִיכֵנוּ בָהּ קוֹמְמִיּוּת לְאַרְצֵנוּ

SHANÁ  SHETTOLIKÉNU  VAH  KOMEMIUT  

LEARTZÉNU

Un anno in cui ci porti a testa alta nella nostra terra,

 שָׁנָה שֶׁתַּדְבֵּר בָּהּ עַמִּים תַּחְתֵּנוּ

SHANÁ  SHETTADBER  BAH  AMMIM  TACHTÉNU

Un anno in cui Voi mettete le nazioni sotto di noi,

 שָׁנָה שֶׁתִּכְתְּבֵנוּ לְחַיִים טוֹבִים

SHANÁ  SHETTIJTEVÉNU  LEJAIM  TOVIM

Un anno in cui ci iscrivi per una buona vita,

 שָׁנָה שֶׁלֹּא יִצְטָרְכוּ עַמְּךָ בֵית יִשְׂרָאֵל לְפַרְנָסָה זֶה לָזֶה וְלֹא לְעַם אַחֵר

SHANÁ  SHELÓ  ITZTAREJU  AMMEKÁ  VET  

ISRAEL  LEFARNASÁ  ZE  LAZÉ  VELÓ  

LEAM  ACHER

Un anno in cui la Tua nazione, la Casa di Israele, non ha bisogno di altre nazioni per il suo sostentamento,

 שָׁנָה שֶׁתִּמְנַע בָּהּ הַמַּגֵּפָה וְהַמַּשְׁחִית מֵעָלֵינוּ וּמֵעַל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל

SHANÁ  SHETTIMNÁ  BAH  HAMMAGHEFÁ  

VEHAMMASHCHIT  MEALÉNU  UMEAL  

AMMEKÁ  BET  ISRAEL

Un anno in cui Tu scongiurerai la peste e la distruzione del Tuo popolo, la casa di Israele,

 שָׁנָה שֶׁלֹּא תַפִּיל אִשָּׁה אֶת פְּרִי בִטְנָהּ

SHANÁ  SHEL´LÓ  TAPPIL  ISHSHÁ  ET  PERÍ  

VITNAH

Un anno in cui nessuna donna perde il frutto del suo grembo.

 

lunedì 21 settembre 2020

Benedizioni prima e dopo la lettura della Torah

BENEDIZIONI PRIMA E DOPO LA LETTURA DELLA TORAH

 TOGLI LA TORAH DALL'ARCA

 Quando la Torah viene tirata fuori dalla 'Hekal' (Arca), c'è l'opportunità di creare un legame speciale con essa, sia baciandola che toccandola. A volte, le persone si affrettano a fare il loro collegamento, affollando e spingendo le persone in disparte mentre cercano di toccare la pergamena. Spiritualmente parlando, queste azioni riflettono un'energia opposta a quella della Torah. Il collegamento con la Torah non è solo fisico. I collegamenti con la Torah sono fatti attraverso uno stato d'animo spirituale, che include la tolleranza e la preoccupazione per gli altri. Non possiamo essere nel giusto stato d'animo spirituale se siamo scortesi con un altro individuo.

 L'ELEVAZIONE DELLA TORAH

 Dopo che la pergamena è posta sul 'Bimah' ("podio"), una persona è chiamata a sollevare la Torah perché la congregazione veda la sezione specifica della Torah da leggere. Mentre solleviamo la Torah, meditiamo anche sull'innalzamento del nostro livello di coscienza. Dobbiamo guardare la pergamena per cercare di vedere la prima lettera della lettura di quella settimana. Dovremmo anche cercare di trovare la prima lettera del nostro nome ebraico nel testo. Potete usare il Tallit per aiutarvi a concentrarvi (se non avete un Tallit, potete usare il vostro dito).

 LA LETTURA

 Per massimizzare la potenza della connessione, è importante condividere tutta l'energia che riceviamo con tutte le altre persone diventando canali di Luce spirituale. Se pensiamo solo a noi stessi, è come saltare un fusibile. Non c'è flusso di corrente, anche quando la spina è collegata alla presa. Quando qualcuno è chiamato a recitare la benedizione prima della lettura della Torah, fa un collegamento visivo con le lettere della Torah per attivare il potere delle parole lette. Una benedizione viene recitata prima e dopo ogni lettura. La prima benedizione è l'equivalente di collegare una spina (la nostra anima) a una presa (la Torah). L'ultima benedizione ci attira la corrente spirituale per portare la Luce nella nostra vita.

 

La persona chiamata a leggere la Torah [Olé] proclama

 בָּרְכוּ אֶת יְיָ הַמְּבֹרָךְ

BAREKÚ  ET  ADONAI  HAMMEVORAK

Benedici il Signore, che è benedetto.

La congregazione risponde:

 בָּרוּךְ יְיָ הַמְּבֹרָךְ לְעוֹלָם וָעֶד

BARUK  ADONAI  HAMMEVORAK  LEOLAM  

VAED

Benedetto sia il Signore, che è benedetto nei secoli dei secoli.

 La persona chiamata a leggere la Torah ripete ciò che la congregazione ha detto e poi recita la seguente benedizione:

 

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר בָּחַר־בָּנוּ מִכָּל־הָעַמִּים, וְנָתַן־לָנוּ אֶת־תּוֹרָתוֹ. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, נוֹתֵן הַתּוֹרָה

BARUK  ATTÁ  ADONAI  ELOHÉNU  MÉLEK  

HAOLAM, ASHER  BACHAR-BÁNU  MIKKOL-HAAMMIM, VENATÁN-LÁNU  ET-TORATÓ. BARUK  ATTÁ  ADONAI, NOTÉN  HATTORÁ

Benedetto sei tu, Signore, nostro Dio, Re dell'Universo, che ci hai scelto tra tutte le nazioni dandoci la Sua Torah. Benedetto sei tu, Signore, donatore della Torah.

 Dopo la lettura della Torah, l'Ole dice la seguente benedizione

 בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר נָתַן־לָנוּ אֶת תּוֹרָתוֹ תּוֹרַת־אֱמֶת וְחַיֵּי עוֹלָם נָטַע בְּתוֹכֵנוּ. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, נוֹתֵן הַתּוֹרָה

BARUK  ATTÁ  ADONAI  ELOHÉNU  MÉLEK  

HAOLAM, ASHER  NATÁN-LÁNU  ET  TORATÓ  TORAT-EMET  VECHAIÉ  OLAM  NATÁ  BETOKÉNU. BARUK  ATTÁ  ADONAI, NOTÉN  HATTORÁ

Benedetto sei Tu, Signore, nostro Dio, Re dell'Universo, che ci hai dato la Sua Torah, una vera Torah, e che ha impiantato in noi la vita eterna. Benedetto sei tu, Signore, donatore della Torah.

Lezione di Tanya di oggi 24 Nissan 578

  Lezione di Tanya di oggi 24 Nissan 5784 - 2 maggio 2024 Likutei Amarim, metà del capitolo 42 Descrivendo il timore che un ebreo dovreb...